"So , now , through this answer, it is obvious that they do admit that there are dangers both for humans and environment in this hydrolysis process."
It can also be noticed , by reading through the lines, that all safety references were -or so they say- applied in the safety measures originally discussed and taken , before the actual process started. There are very vague and obscure remarks and facts descriptions' given, relative to the aftermath of the process. m.l.p.
Vice-President Ashton answers to Nikos Androulakis
For the neutralization process of Syrian chemical precursors by hydrolysis on board MV Cape Ray
In view of the complete removal of the Syrian chemical arsenal and the projected destruction thereof by an American vessel using the hydrolysis process in international Mediterranean waters between Greece, Malta and Italy, can the Commission say whether it or any other EU institution was involved in the monitoring of the sea area in which the chemical are to be destroyed?
- If not, how did it ensure compliance with the relevant environmental protection provisions?
- Has the Commission, in cooperation with Member States in the vicinity, drawn up a contingency plan to avert any damage to the environment should an accident occur?
Joint answer given by High Representative/Vice-President Ashton on behalf of the Commission
The neutralization process of Syrian chemical precursors by hydrolysis on board MV Cape Ray was approved by the Executive Council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) (which includes representatives from EU Member States), after they had received assurances that all measures have been taken to avoid damage to human beings and the environment and that contingency planning has been put in place.
The United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Health Organisation (WHO) were consulted during the planning phase, and continue to monitor the process which is overseen by the OPCW. The OPCW Director-General stated on 24 July 2014 to the Executive Council that hydrolysis has commenced with full respect to human safety and the environment and so far one third of the chemicals have already been neutralized without any problem.
Military vessels of certain EU Member States escort Cape Ray to ensure the security of the operation.
«Πρόγραμμα αντιμετώπισης έκτακτων καταστάσεων» είχε τεθεί σε εφαρμογή κατά την διαδικασία υδρόλυσης των χημικών όπλων της Συρία στην Μεσόγειο αναφέρει η Ύπατη Εκπρόσωπος και Αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής βαρώνη Cathrine Ashton παραδεχόμενη έτσι ότι οι κίνδυνοι ήταν μεγάλοι. Παράλληλα, απαντώντας σε ερώτηση του Ευρωβουλευτή και Γραμματέα του ΠΑΣΟΚ κ. Νίκου Ανδρουλακη, έδωσε διαβεβαιώσεις για την ασφάλεια της διαδικασίας διάλυσης του Χημικού Οπλοστασίου της Συρίας.
Να θυμίσουμε ότι στις 18 Αυγούστου η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών χαιρέτησε την ολοκλήρωση της καταστροφής στα διεθνή ύδατα της Μεσογείου των αποθεμάτων του συριακού οπλοστασίου χημικών όπλων τα οποία μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή των ιδιαίτερα τοξικών αερίων σαρίν και μουστάρδας. Τα χημικά στοιχεία είχαν παραδοθεί στη διεθνή κοινότητα από την ηγεσ’α της Συρίας μετά τη συμφωνία του περασμένου Σεπτεμβρίου με τη μεσολάβηση των Ηνωμένων Πολιτειών και της Ρωσίας.
Τα χημικά της Συρίας εξουδετερώθηκαν πάνω στο πολεμικό πλοίο USS Cape Ray στη Μεσόγειο θάλασσα σε διεθνή ύδατα, και το οποίο είχε ειδικά διαμορφωθεί για την συγκεκριμένη διαδικασία. Στο USS Cape Ray είχαν μεταφερθεί οι πιο επικίνδυνες χημικές ουσίες και η καταστροφή τους από υδρόλυση ξεκίνησε στις αρχές Ιουλίου.
Με την ερώτηση ο κ Ν.Ανδρουλάκης ζητούσε να του γνωστοποιήσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή :
α) Εαν συμμετείχε η ίδια ή κάποιο άλλο θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαδικασία επιλογής του θαλάσσιου χώρου όπου λαμβάνει χώρα η υδρόλυση,
β) Οτι έχει διασφαλιστεί η τήρηση των αναγκαίων κανόνων προστασίας του περιβάλλοντος και
γ) Εάν έχει καταρτιστεί σχέδιο έκτακτης ανάγκης για την αποφυγή περιβαντολλογικών επιπτώσεων σε περίπτωση ατυχήματος.
Απαντώντας στην ερώτηση του κ. Ανδρουλάκη η κ. Ashton ενημέρωσε ότι η επιλογή της εξουδετέρωσης των χημικών ουσιών της Συρίας με τη μέθοδο της υδρόλυσης επί του σκάφους MV Cape Ray λήφθηκε από τον Οργανισμό για την Απαγόρευση Χημικών όπλων (ΟΧΑΟ) “αφού δόθηκαν διαβεβαιώσεις ότι έχουν ληφθεί όλα τα δυνατά μέτρα για να αποφευχθούν οι επιζήμιες συνέπειες για τα άτομα και το περιβάλλον και ότι έχει τεθεί σε εφαρμογή πρόγραμμα αντιμετώπισης έκτακτων καταστάσεων”. Επίσης συμπλήρωσε ότι “κατά τη φάση σχεδιασμού ζητήθηκε η γνώμη του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον (UNEP) και του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ), τα οποία συνεχίζουν να παρακολουθούν τη διαδικασία που εποπτεύεται από τον ΟΑΧΟ”.
Τέλος όπως επισήμανε “πολεμικά πλοία ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ συνοδεύουν το Cape Ray για να κατοχυρωθεί η ασφάλεια της εν λόγω διαδικασίας”.
Ακολουθούν τα πλήρη κείμενα της Ερώτησης του κ. Ανδρουλάκη καθώς και η απάντηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
ΕΡΩΤΗΣΗ:
Θέμα: “Καταστροφή του χημικού οπλοστασίου της Συρίας”
Έχοντας υπόψη:
Tην ολοκλήρωση της απομάκρυνσης του χημικού οπλοστασίου της Συρίας από τη χώρα, και το γεγονός ότι η καταστροφή του με τη μέθοδο της υδρόλυσης αναμένεται να ξεκινήσει, επί αμερικανικού σκάφους, σε θαλάσσια περιοχή της Μεσογείου, και συγκεκριμένα στα διεθνή ύδατα μεταξύ Ελλάδος, Μάλτας και Ιταλίας,
η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ερωτάται:
–Συμμετείχε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή κάποιο άλλο θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην επιλογή του θαλάσσιου χώρου που θα λάβει χώρα η διάλυση;
–Αν δεν συμμετείχε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην επιλογή του θαλάσσιου χώρου, πώς έχει διασφαλίσει την τήρηση των αναγκαίων κανόνων προστασίας του περιβάλλοντος;
– Έχει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη που βρίσκονται στην περιοχή, καταστρώσει σχέδιο για την αποφυγή περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε ενδεχόμενο ατύχημα;
Απάντηση Ευρωπαϊκής Επιτροπής:
E-005724/2014
Απάντηση της Ύπατης Εκπροσώπου/Αντιπροέδρου Ashton
Εξ ονόματος της Επιτροπής
(22.8.2014)
Η διαδικασία εξουδετέρωσης των πρόδρομων χημικών ουσιών της Συρίας με τη μέθοδο της υδρόλυσης επί του σκάφους MV Cape Ray εγκρίθηκε από το Εκτελεστικό Συμβούλιο του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) (το οποίο συμπεριλαμβάνει εκπροσώπους από τα κράτη μέλη της ΕΕ), αφού δόθηκαν διαβεβαιώσεις ότι έχουν ληφθεί όλα τα δυνατά μέτρα για να αποφευχθούν οι επιζήμιες συνέπειες για τα άτομα και το περιβάλλον και ότι έχει τεθεί σε εφαρμογή πρόγραμμα αντιμετώπισης έκτακτων καταστάσεων.
Κατά τη φάση σχεδιασμού ζητήθηκε η γνώμη του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον (UNEP) και του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ), τα οποία συνεχίζουν να παρακολουθούν τη διαδικασία που εποπτεύεται από τον ΟΑΧΟ.
Ο Γενικός Διευθυντής του ΟΑΧΟ δήλωσε στις 24 Ιουλίου 2014 στο Εκτελεστικό Συμβούλιο ότι ξεκίνησε η υδρόλυση με πλήρη σεβασμό της ανθρώπινης ασφάλειας και του περιβάλλοντος και ότι μέχρι τώρα έχει εξουδετερωθεί ήδη το ένα τρίτο των χημικών χωρίς να δημιουργηθούν προβλήματα.
Πολεμικά πλοία ορισμένων κρατών μελών της ΕΕ συνοδεύουν το Cape Ray για να κατοχυρωθεί η ασφάλεια της εν λόγω διαδικασίας.
Πηγή : onalert.gr