There is only One cast,the cast of humanity.

There is only One religion,the religion of love

There is only One language, the language of the heart.

There is only One God and He is omnipresent.

Baba

Υπαρχει μονο Μια φυλη,η φυλη της ανθρωποτητας.

Υπαρχει μονο Μια θρησκεια,η θρησκεια της αγαπης.

Υπαρχει μονο Μια γλωσσα,η γλωσσα της καρδιας.

Υπαρχει μονο Ενας Θεος και ειναι πανταχου παρων.

Μπαμπα


Let it be light between us,brothers and sisters from the Earth.Let it be love between all living beings on this

Galaxy.Let it be peace between all various races and species.We love you infinitely.

I am SaLuSa from Sirius

Channel:Laura/Multidimensional Ocean

Ειθε να υπαρχει φως αναμεσα μας, αδελφοι και αδελφες μας απο την Γη .Ειθε να υπαρχει αγαπη

αναμεσα σε ολες τις υπαρξεις στον Γαλαξια.Ειθε να υπαρχει ειρηνη αναμεσα σε ολες τις διαφο-

ρετικες φυλες και ειδη.Η αγαπη μας για σας ειναι απειρη.

Ειμαι ο ΣαΛουΣα απο τον Σειριο.

Καναλι:Laura/Multidimensional Ocean

SANAT KUMARA REGENT LORD OF THE WORLD

SANAT KUMARA

REGENT LORD OF THE WORLD

The Ascended Master SANAT KUMARA is a Hierarch of VENUS.

Since then SANAT KUMARA has visited PLANET EARTH and SHAMBALLA often.SANAT KUMARA is sanskrit and it means"always a youth". 2.5 million years ago during earth's darkest hour, SANAT KUMARA came here to keep the threefold flame of Life on behalf of earth's people. After Sanat Kumara made his commitment to come to earth 144.000 souls from Venus volunteered to come with him to support his mission.Four hundred were sent ahead to build the magnificent retreat of SHAMBALLA on an island in the Gobi Sea.Taj Mahal - Shamballa in a smaller scaleSanat Kumara resided in this physical retreat, but he did not take on a physical body such as the bodies we wear today. Later Shamballa was withdrawn to the etheric octave, and the area became a desert.Gobi DesertSANAT KUMARA is THE ANCIENT OF DAYS in The Book of DANIEL.DANIEL wrote (19, 20):"I beheld till the thrones were set in place, and THE ANCIENT OF DAYS did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool. His throne Always like the fiery flame and is wheels as burning fire. [His chakras.]"A fiery stream issued and came forth from before him.Thousand and thousands ministered unto him, and ten thousand times and ten thousand stood before him."I saw in the night visions, and, behold, one like THE SON OF MAN came with the clouds of heaven, and came to THE ANCIENT OF DAYS, and they brought him near before him."And there was given him dominion and glory and a kingdom, that all people, nations and languages should serve him.His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed." The supreme God of Zoroastrianism, AHURA MAZDA is also SANAT KUMARA.In Buddhism, there is a great god known as BRAHMA SANAM-KUMARA, yet another name for SANAT KUMARA.SANAT KUMARA is one of the SEVEN HOLY KUMARAS.The twinflame of SANT KUMARA is VENUS, the goddess of LOVE and BEAUTY.In 1956, SANAT KUMARA returned to Venus, and GAUTAMA BUDDHA is now LORD OF THE WORLD and SANAT KUMARA is REGENT LORD OF THE WORLD.SANAT KUMARA`s keynote is the main theme of Finlandia by SIBELIUS.


The Ascended Master Hilarion Healing and Truth

The Ascended Master Hilarion - Healing and Truth

The Ascended Master of the Healing Ray

The ascended master Hilarion, the Chohan,1 or Lord, of the Fifth Ray of Science, Healing and Truth, holds a world balance for truth from his etheric retreat, known as the Temple of Truth, over the island of Crete. The island was an historic focal point for the Oracle of Delphi in ancient Greece.We know few of this master’s incarnations, but the three most prominent are as the High Priest of the Temple of Truth on Atlantis; then as Paul, beloved apostle of Jesus; and as Hilarion, the great saint and healer, performer of miracles, who founded monasticism in Palestine. Embodied as Saul of Tarsus during the rise of Jesus’ popularity, Saul became a determined persecutor of Christians, originally seeing them as a rebellious faction and a danger to the government and society. Saul consented to the stoning of Stephen, a disciple of Jesus, failing to recognize the light in this saint and in the Christian movement.jesus had already resurrected and ascended2 when he met Saul on the road to Damascus. And what an electrifying meeting that was! “It is hard for thee to kick against the pricks,”3 Jesus uttered to an awestruck Saul. Blinded by the light that surrounded the form of Jesus, Saul crumpled to the ground. Not only his body but his pride was taken down a few notches that day.This was the most famous of Christian conversions, whereupon Saul became the mightiest of the apostles. Saul took the name Paul and resolved to spread the word of truth throughout the Mediterranean and the Middle East. Paul had inwardly remembered his vow to serve the light of Christ—a vow that he had taken before his current incarnation. Three years after conversion, Paul spent another three years in seclusion in the Arabian Desert where he was taken up into Jesus’ etheric retreat. Paul did not ascend in that life due to his torturing of Christians earlier in that embodiment. In his very next lifetime, Paul was born to pagan parents in 290 A.D. They resided in the same geographical region in which he had lived as Paul in his previous lifetime. As a young boy, Hilarion was sent to Alexandria to study. During this time of study, he heard the gospel and was converted to Christianity.His greatest desire was to be a hermit—to spend his time fasting and praying to God in seclusion. So he divided his fortune among the poor and set out for the desert near Gaza. He spent twenty years in prayer in the desert before he performed his first miracle. God, through him, cured a woman of barrenness. And his healing ministry began.Soon Hilarion was sought out by hundreds who had heard of his miraculous cures and ability to exorcise demons. In 329 A.D., with a growing number of disciples assembling around him, he fled to Egypt to escape the constant flow of people seeking to be healed from all manner of diseases. His travels brought him to Alexandria again, to the Libyan Desert and to Sicily.But his miracles did not only include healings. Once when a seacoast town in which he was staying was threatened with a violent storm, he etched three signs of the cross into the sand at his feet then stood with hands raised toward the oncoming waves and held the sea at bay.Hilarion spent his last years in a lonely cave on Cyprus. He was canonized by the Catholic Church and is today known as the founder of the anchorite life, having originated in Palestine. To this day, those known as anchorites devote themselves to lives of seclusion and prayer. Hilarion ascended at the close of that embodiment. Hilarion, as an ascended master, speaks to us today of the power of truth to heal the souls of men, delivering his word through The Hearts Center’s Messenger, David Christopher Lewis. Current teachings released from Hilarion include the following:

· On the power of healing: Hilarion teaches his students that “[t]he power of healing is within your Solar Source.” He gives his students “an impetus, a spiral of light that you may fulfill your mission…” and exhorts them to “use this spiral of light for the benefit of sentient beings”. —July 2008

· On the power of joy: Hilarion encourages us to “experience the pulsation of joy” and shows each of us the joyous outcome of our life, which is “a life lived in joy.” He assures us, “I will always lead you to your freedom to be joy”. —June 2008

· On the love of truth: Hilarion teaches that the love of truth will enable us to see clearly the light that is within us. He teaches that instead of criticizing, we must go within and eliminate the particles of untruth within ourselves. —February 2008

· On the action of solar light: Hilarion delivers a greater action of solar light to help release all past awareness of lives lived outside divine awareness. He explains his ongoing mission over many lifetimes—to heal by the power of each soul’s recognition of the truth of her own divinity—and pronounces, “I am the messenger of healing and joy to all. May your life as a God-realized solar being be bright-shining ever with the aura of the truth who you are in my heart.” —March 14, 2008

1. “Chohan” is a Sanskrit word for “chief” or “lord.” A chohan is the spiritual leader of great attainment who works with mankind from the ascended state. There are seven chohans for the earth—El Morya, Lanto, Paul the Venetian, Serapis Bey, Hilarion, Nada and Saint Germain.back to Chohan…

2. The ascension is complete liberation from the rounds of karma and rebirth. In the ascension process, the soul becomes merged with her Solar Presence, experiencing freedom from the gravitational, or karmic, pull of the Earth and entering God’s eternal Presence of divine love. Students of the ascended masters work toward their ascension by studying and internalizing the teachings, serving life, and invoking the light of God into their lives. Their goal as they walk the earth is the cultivation of a relationship with God that becomes more real, more vital with each passing day.back to ascended…

3. Acts 9:5 back to kick against the pricks…

The Ascended Master Saint Germain

The Ascended Master Saint Germain

I have stood in the Great Hall in the Great Central Sun. I have petitioned the Lords of Karma to release Dispensation after Dispensation for the Sons and Daughters of God and, yes, for the Torch Bearers of The Temple. Countless times I have come to your assistance with a release of Violet Flame sufficient to clear all debris from your consciousness. Numberless times I have engaged the Love of my Heart to embrace you, to comfort you, to assist you when you have not known which way to turn.

"I merely ask you to keep the watch, to hold fast to the Heart Flame of your own God Presence, to understand that your first allegiance is to the Mighty I AM. That you have no other Gods before the I AM THAT I AM.

through the Anointed Representative®, Carolyn Louise Shearer, February 14, 2007, Tucson, Arizona U.S.A. (10)

Παρασκευή 12 Απριλίου 2019

April, Friday 12th., 2019"Ωρα για μετάθεση του Αμερικανού πρέσβη"

April, Friday 12th., 2019
<<"...Είναι δύσκολο να ερμηνευτεί αυτή η σχεδόν αδιάφορη για τις μελλοντικές συνέπειες συμπεριφορά του πρέσβη, παρά ως η έμπρακτη ανταμοιβή του κ. Τσίπρα για τις υπηρεσίες που προσφέρει.
Και δεν είναι τώρα η πρώτη φορά που ο πρέσβης το κάνει αυτό.
Το κάνει σε κάθε δύσκολη περίοδο που αντιμετωπίζει ο κ. Τσίπρας, σε σχέση με την εξωτερική πολιτική και τα εθνικά θέματα.
Επεμβαίνει δηλαδή απροσχημάτιστα στα εσωτερικά πολιτικά της χώρας.
Παραβιάζει μια πάγια, διεθνώς αναγνωρισμένη από αιώνες αρχή, από την συμφωνία της Βεστφαλίας (Westphalia), της μη επέμβασης στα εσωτερικά μιας άλλης χώρας.
Συγκεκριμένα, και για να σιγοντάρει τον Ελληνα Πρωθυπουργό, μπροστά στην κατακραυγή που ξεσηκώθηκε από την επίσκεψή του στα Σκόπια, «βάφτισε» επιτυχές το ταξίδι του.
Και πρόσθεσε:
«Το ταξίδι του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα στα Σκόπια αποτελεί ελπίδα προς όλη την Ευρώπη για την ενίσχυση των σχέσεων των λαών της».
Με ποια ιδιότητα τα λέει αυτά; Του πολιτικού αναλυτή ή του προστάτη του κ. Τσίπρα;
Τόσες μεγάλες χάρες του έκανε ο κ. Τσίπρας, που να εκθέτει τον εαυτό του και την κυβέρνηση που εκπροσωπεί;
Τόσες μεγάλες χάρες, που να βάζει «δυναμίτες» στα θεμέλια των ελληνοαμερικανικών σχέσεων;
Μήπως, λοιπόν, έφτασε η ώρα για την μετάθεσή του, πριν κάνει ακόμα μεγαλύτερη ζημιά στις σχέσεις των δύο λαών;..."

"Ωρα για μετάθεση του Αμερικανού πρέσβη">>

Oh! Yeah!?When,Wheeen,Wheeeeeeen?! m.l.p
(respectfully and nothing personal, indeed! m.l.p.)
ΤΟΝ ΑΠΟΚΑΛΕΙ ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΗΤΗ ΤΟΥ ΤΣΙΠΡΑ
Ο Εθνικός Κήρυκας ζητά να ανακληθεί ο Πάιατ από την Ελλάδα -Τι απαντά η πρεσβεία
Ο Ελληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας με τον Αμερικανό πρέσβη Τζέφρι Πάιατ στον Λευκό Οίκο
12|04|2019 | 12:46
Ο Ελληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας με τον Αμερικανό πρέσβη Τζέφρι Πάιατ στον Λευκό Οίκο / Φωτογραφία: SOOC
Την ανάκληση του Αμερικανού πρέσβη στην Αθήνα Τζέφρι Πάιατ ζητά με άρθρο του ο διευθυντής της εφημερίδας της ομογένειας στις ΗΠΑ «Εθνικός Κήρυκας», Αντώνης Διαμαντάρης χαρακτηρίζοντάς τον ευθέως, χειροκροτητή του Αλέξη Τσίπρα.
Ο κ. Διαμαντάρης στο άρθρο του με τίτλο «Ωρα για μετάθεση του Αμερικανού Πρέσβη», στην εφημερίδα της ομογένειας, σημειώνει ότι με τη συμπεριφορά του αυτή ο κ.Πάιατ, να κάνει τον χειροκροτητή του Αλέξη Τσίπρα δηλαδή, υποσκάπτει τα θεμέλια των ελληνοαμερικανικών σχέσεων, ενώ κάνει λόγο για παραβίαση της αρχής της μη επέμβασης στα εσωτερικά ενός κράτους.
Μάλιστα, αφήνει και αιχμές για τα κίνητρα του κ. Πάιατ λέγοντας ότι η συμπεριφορά του αυτή εξηγείται μόνο ως «η έμπρακτη ανταμοιβή του κ. Τσίπρα για τις υπηρεσίες που προσφέρει».

Η πρεσβεία απάντησε στον Εθνικό Κήρυκα, δια μέσου του Ακολούθου Τύπου Γουίλιαμ Μουράντ λέγοντας ότι είναι απαράδεκτο η εφημερίδα να εμφανίζει τη στήριξη στην προσπάθεια της Ελληνικής Κυβέρνησης να λύσει αυτή τη διαφορά ως θέμα προσωπικότητας και ότι αυτό δεν συμβαίνει. Είναι θέμα αμερικανικής πολιτικής υποστηρίζει.
Οσον αφορά τους υπαινιγμούς του Εθνικού Κήρυκα για τα κίνητρα του Τζέφρι Πάιατ, η αμερικανική πρεσβεία στην Ελλάδα τονίζει ότι είναι αβάσιμοι υπαινιγμοί και μια πράξη ανευθυνότητας.
Ακολουθεί το άρθρο του Εθνικού Κήρυκα που ζητά από τον Τραμπ να ανακαλέσει τον Πάιατ από την Ελλάδα.
Ωρα για μετάθεση του Αμερικανού πρέσβη
Και ποιος δεν χαίρεται που οι ελληνοαμερικανικές σχέσεις περνούν μια από τις καλύτερες περιόδους στην ιστορία τους;
Σίγουρα χαιρόμαστε ιδιαίτερα εμείς οι Ελληνοαμερικανοί, που επιθυμούμε έντονα να έχουν οι δυο χώρες μας τις καλύτερες δυνατές σχέσεις, βέβαια μέσα στο πλαίσιο των εθνικών των συμφερόντων.
Εξάλλου, οι αναμνήσεις τής τεχνητής -σε ένα μεγάλο βαθμό- πόλωσης που καλλιέργησε ο Ανδρέας Παπανδρέου με τις ΗΠΑ σχεδόν καθαρά για πολιτικούς λόγους και που τελικά ζημίωσαν ποικιλότροπα τον ελληνικό λαό, είναι νωπές σε πολλούς από εμάς.
Αρα, λοιπόν, το τελευταίο πράγμα που επιθυμούμε είναι να επιστρέψουμε σε ανάλογες επιζήμιες καταστάσεις. Και για τις δυο πλευρές.
Δεν έχω, δε, κανένα πρόβλημα να προσθέσω ότι η κυβέρνηση Τσίπρα συνέβαλε σημαντικά προς την βελτίωση των σχέσεων των δυο χωρών και την μελλοντική πορεία τους, αφού -αν εξαιρέσει κανείς την πολιτική του «δώστα όλα»- αφαίρεσε από την Αριστερά το αντιαμερικανικό χαρτί της.
Δυστυχώς, όμως, ο Αμερικανός πρέσβης στην Αθήνα, ένας ευφυής και συμπαθής άνθρωπος κατά τα άλλα, συμπεριφέρεται σαν χειροκροτητής του κ. Τσίπρα, με αποτέλεσμα να δημιουργεί τις προϋποθέσεις για μια νέα, δύσκολη μελλοντικά περίοδο, στις ελληνοαμερικανικές σχέσεις, αυτή την φορά από την δεξιά πλευρά του ελληνικού λαού.
Είναι δύσκολο να ερμηνευτεί αυτή η σχεδόν αδιάφορη για τις μελλοντικές συνέπειες συμπεριφορά του πρέσβη, παρά ως η έμπρακτη ανταμοιβή του κ. Τσίπρα για τις υπηρεσίες που προσφέρει.
Και δεν είναι τώρα η πρώτη φορά που ο πρέσβης το κάνει αυτό.
Το κάνει σε κάθε δύσκολη περίοδο που αντιμετωπίζει ο κ. Τσίπρας, σε σχέση με την εξωτερική πολιτική και τα εθνικά θέματα.
Επεμβαίνει δηλαδή απροσχημάτιστα στα εσωτερικά πολιτικά της χώρας.
Παραβιάζει μια πάγια, διεθνώς αναγνωρισμένη από αιώνες αρχή, από την συμφωνία της Βεστφαλίας (Westphalia), της μη επέμβασης στα εσωτερικά μιας άλλης χώρας.
Συγκεκριμένα, και για να σιγοντάρει τον Ελληνα Πρωθυπουργό, μπροστά στην κατακραυγή που ξεσηκώθηκε από την επίσκεψή του στα Σκόπια, «βάφτισε» επιτυχές το ταξίδι του.
Και πρόσθεσε:
«Το ταξίδι του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα στα Σκόπια αποτελεί ελπίδα προς όλη την Ευρώπη για την ενίσχυση των σχέσεων των λαών της».
Με ποια ιδιότητα τα λέει αυτά; Του πολιτικού αναλυτή ή του προστάτη του κ. Τσίπρα;
Τόσες μεγάλες χάρες του έκανε ο κ. Τσίπρας, που να εκθέτει τον εαυτό του και την κυβέρνηση που εκπροσωπεί;
Τόσες μεγάλες χάρες, που να βάζει «δυναμίτες» στα θεμέλια των ελληνοαμερικανικών σχέσεων;
Μήπως, λοιπόν, έφτασε η ώρα για την μετάθεσή του, πριν κάνει ακόμα μεγαλύτερη ζημιά στις σχέσεις των δύο λαών;

Η απάντηση της αμερικανικής πρεσβείας

Αγαπητέ κύριε Διαματάρη,
Θα θέλαμε να συγχαρούμε τον Εθνικό Κήρυκα για την 104η του επέτειο. Η εφημερίδα σας είναι ισχυρός υποστηρικτής των διμερών σχέσεων μεταξύ των ΗΠΑ και της Ελλάδας και ένας σημαντικός κρίκος της Ελληνοαμερικανικής διασποράς, μιας κοινότητας ζωτικής σημασίας για την εμβάθυνση όλων των πλευρών της διμερούς μας σχέσης.
Σας γράφουμε σε απάντηση πρόσφατου κύριου άρθρου με τίτλο «Ωρα για μετάθεση του Αμερικανού Πρέσβη».
Αναμφίβολα σεβόμαστε το δικαίωμά σας στη γνώμη και την ελεύθερη έκφραση που είναι ο ακρογωνιαίος λίθος της Ελληνικής και της Αμερικανικής Δημοκρατίας, και αναγνωρίζουμε πόσο σημαντικό ήταν και είναι το θέμα του ονόματος της Μακεδονίας για τους Έλληνες εδώ και στη διασπορά.
Ταυτόχρονα όμως αισθανόμαστε ότι κάθε δημόσια εκφραζόμενη γνώμη σε ένα σεβαστό μέσο ενημέρωσης θα έπρεπε να σέβεται τον κώδικα δημοσιογραφικής δεοντολογίας περιλαμβανομένου του σεβασμού των γεγονότων. Νοιώθουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει με το άρθρο σας.
Ο Πρόεδρος Τραμπ δημοσίως συνεχάρη τον Πρωθυπουργό κ. Τσίπρα για τη συμβολή του στην Ελληνική οικονομία και εξέφρασε τις ευχαριστίες μας σε εκείνον προσωπικά για την εταιρική μας σχέση κατά τη διάρκεια της επίσκεψής του στην Ουάσιγκτον.
Ο Αντιπρόεδρος Πένς τον συνεχάρη για την οικονομική ανάκαμψη της Ελλάδας και μίλησε μαζί του στο τηλέφωνο για να τον συγχαρεί προσωπικά για τη Συμφωνία των Πρεσπών, όπως έκανε με τον Πρωθυπουργό κ. Ζάεφ.
Υπάρχει ακόμη ένα άρθρο για τη συγχαρητήρια επιστολή του Προέδρου Τραμπ στον Πρωθυπουργό κ. Τσίπρα για τη θαρραλέα ηγεσία του στη Συμφωνία των Πρεσπών στην ιστοσελίδα του Εθνικού Κήρυκα.
Ο Αναπληρωτής Υπουργός Εξωτερικών μας Σάλιβαν μόλις επικρότησε την επίσκεψη του κ. Τσίπρα στα Σκόπια κατά τη συνάντησή του με τον Υπουργό Εξωτερικών κ. Κατρούγκαλο.  Αυτή είναι διπλωματία όπως ασκείται από την ηγεσία της Αμερικανικής Κυβέρνησης.
Επομένως είναι παράλογο να εμφανίζει ο Εθνικός Κήρυκας, έστω και σε άρθρο γνώμης, τη στήριξη στην προσπάθεια της Ελληνικής Κυβέρνησης να λύσει αυτή τη διαφορά ως θέμα προσωπικότητας. Δεν είναι τέτοιο. Είναι θέμα πολιτικής της Αμερικανικής Κυβέρνησης.
Το άρθρο σας περιέχει επίσης πολύ σοβαρούς και αβάσιμους υπαινιγμούς σχετικά με τα κίνητρα ενός αμερικανού κυβερνητικού αξιωματούχου που επαινεί ξένο ηγέτη. Στην καλύτερη περίπτωση αυτό είναι ανεύθυνο, και αποτελεί ξεκάθαρα κακή χρήση της ισχυρής πλατφόρμας που σας προσφέρει η εφημερίδα σας.
Ο Εθνικός Κήρυκας πρόσφατα φιλοξένησε συνέντευξη με τον Πρέσβη κ. Πάιατ και τον ερώτησε ευθέως για τη σχέση του με τον Πρωθυπουργό κ. Τσίπρα, αλλά προφανώς δεν πρόσεξε την απάντησή του:
  • Ε.Κ.: Μερικοί Ελληνοαμερικανοί πιστεύουν ότι είστε «πολύ κοντά» ή «πολύ φιλικός» με τον πρωθυπουργό κ. Τσίπρα. Ποιος είναι ο ρόλος ενός Πρέσβη σε σχέση με τις κυβερνήσεις και τα κόμματα της αντιπολίτευσης;
  • Πρέσβης Πάιατ: Στη διπλωματία μιλάμε γενικά για τα κοινά συμφέροντα και τους κοινούς στόχους της εξωτερικής πολιτικής και πρέπει να θυμόμαστε ότι ως μεμονωμένοι διπλωμάτες μπορούμε όλοι να αντικατασταθούμε. Η δουλειά μου είναι να εκπροσωπώ τις ΗΠΑ στην εκλεγμένη κυβέρνηση της Ελλάδας και η υπηρεσία μου στην Ελλάδα υπό δύο διαφορετικές κυβερνήσεις των ΗΠΑ, είναι το καλύτερο παράδειγμα που μπορώ να προσφέρω για αυτή τη συνέχεια των συμφερόντων. Πιστεύω ότι καθώς η Ελλάδα θα βγει από την κρίση της και θα αναλάβει πιο σταθερά τον ρόλο της ως πυλώνα σταθερότητας στην περιοχή και καθώς τα συμφέροντά μας θα συνεχίσουν να συγκλίνουν, η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα συνεχίσει να εμβαθύνει τους δεσμούς της με την Ελλάδα.
Επιπροσθέτως, ολόκληρη η γνώμη βασίζεται σε κακή μετάφραση των σχολίων του Πρέσβη και αποτυγχάνει να αναγνωρίσει ότι τα σχόλια αυτά έγιναν στο πλαίσιο εμπορικών σχέσεων που χτίζει η Ελλάδα.
Τα σχόλια αυτά παρουσιάστηκαν στην τηλεόραση και εμείς δημοσιεύσαμε την απομαγνητοφώνηση:
The United States, I want to emphasize, sees Greece as a hub for trade, energy, and infrastructure developments in Southeast Europe and the Eastern Mediterranean.
[Θέλω να τονίσω ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες βλέπουν την Ελλάδα ως διαμετακομιστικό κόμβο στις εξελίξεις σχετικά με το εμπόριο, την ενέργεια, και τις υποδομές στη Νοτιοανατολική Ευρώπη και την Ανατολική Μεσόγειο.]
And in this regard, I particularly want to congratulate Prime Minister Tsipras on yesterday’s very successful visit to Skopje with a large delegation of Greek companies. That visit sent a message of hope to all of Europe, but also helped to validate the investment that the United States has made in our relationship with Greece as a pillar of regional stability and a driver of prosperity throughout the Western Balkans.
[Και επί τη ευκαιρία θέλω να συγχαρώ τον Πρωθυπουργό κ. Τσίπρα για τη χτεσινή πολύ επιτυχημένη επίσκεψη στα Σκόπια με μεγάλη αντιπροσωπεία Ελληνικών επιχειρήσεων. Η επίσκεψη αυτή έστειλε μήνυμα ελπίδας σε ολόκληρη την Ευρώπη, αλλά επίσης βοήθησε στην επικύρωση της επένδυσης  των Ηνωμένων Πολιτειών στη σχέση μας με την Ελλάδα ως πυλώνα περιφερειακής σταθερότητας και δύναμη ευημερίας σε ολόκληρα τα Δυτικά Βαλκάνια.]
Συμπερασματικά, το άρθρο επίσης αγνοεί τα σχόλια του Πρέσβη κ. Πάιατ νωρίτερα στην ίδια ομιλία για τον συντονιστή εξωτερικής πολιτικής της Νέας Δημοκρατίας Γιώργο Κουμουτσάκο που είχε πρόσφατα επισκεφθεί την Ουάσιγκτον, ο οποίος καθόταν δίπλα του κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης:
I want to acknowledge…my friend George Koumoutsakos, who was recently in Washington D.C. where I think he heard a clear message of American commitment to our alliance with Greece and a commitment which transcends Greek politics and the political season that Greece finds itself in.
Θα ήθελα να αναφερθώ… στον φίλο μου Γιώργο Κουμουτσάκο που πρόσφατα ταξίδεψε στην Ουάσιγκτον όπου πιστεύω ότι άκουσε σαφές μήνυμα της δέσμευσης των ΗΠΑ στη συμμαχία μας με την Ελλάδα καθώς και ένα μήνυμα που ξεπερνάει τα Ελληνικά πολιτικά πράγματα και την πολιτική εποχή στην οποία βρίσκεται η Ελλάδα.
Με δεδομένο το σημαντικό ρόλο των μέσων ενημέρωσης σε κάθε δημοκρατία, και τις παραδόσεις μας στους κανόνες δημοσιογραφικής δεοντολογίας, θέλαμε να επισημάνουμε τα γεγονότα και να ξεκαθαρίσουμε ότι οι υπαινιγμοί στο άρθρο σας, ακόμη και αν χρησιμοποιούνται να στηρίξουν μια γνώμη, είναι ξεκάθαρα λανθασμένοι και κινδυνεύουν να προκαλέσουν πιθανή ζημία, αντί να στηρίξουν τις σχέσεις μεταξύ των ΗΠΑ και της Ελλάδας.