There is only One cast,the cast of humanity.

There is only One religion,the religion of love

There is only One language, the language of the heart.

There is only One God and He is omnipresent.

Baba

Υπαρχει μονο Μια φυλη,η φυλη της ανθρωποτητας.

Υπαρχει μονο Μια θρησκεια,η θρησκεια της αγαπης.

Υπαρχει μονο Μια γλωσσα,η γλωσσα της καρδιας.

Υπαρχει μονο Ενας Θεος και ειναι πανταχου παρων.

Μπαμπα


Let it be light between us,brothers and sisters from the Earth.Let it be love between all living beings on this

Galaxy.Let it be peace between all various races and species.We love you infinitely.

I am SaLuSa from Sirius

Channel:Laura/Multidimensional Ocean

Ειθε να υπαρχει φως αναμεσα μας, αδελφοι και αδελφες μας απο την Γη .Ειθε να υπαρχει αγαπη

αναμεσα σε ολες τις υπαρξεις στον Γαλαξια.Ειθε να υπαρχει ειρηνη αναμεσα σε ολες τις διαφο-

ρετικες φυλες και ειδη.Η αγαπη μας για σας ειναι απειρη.

Ειμαι ο ΣαΛουΣα απο τον Σειριο.

Καναλι:Laura/Multidimensional Ocean

SANAT KUMARA REGENT LORD OF THE WORLD

SANAT KUMARA

REGENT LORD OF THE WORLD

The Ascended Master SANAT KUMARA is a Hierarch of VENUS.

Since then SANAT KUMARA has visited PLANET EARTH and SHAMBALLA often.SANAT KUMARA is sanskrit and it means"always a youth". 2.5 million years ago during earth's darkest hour, SANAT KUMARA came here to keep the threefold flame of Life on behalf of earth's people. After Sanat Kumara made his commitment to come to earth 144.000 souls from Venus volunteered to come with him to support his mission.Four hundred were sent ahead to build the magnificent retreat of SHAMBALLA on an island in the Gobi Sea.Taj Mahal - Shamballa in a smaller scaleSanat Kumara resided in this physical retreat, but he did not take on a physical body such as the bodies we wear today. Later Shamballa was withdrawn to the etheric octave, and the area became a desert.Gobi DesertSANAT KUMARA is THE ANCIENT OF DAYS in The Book of DANIEL.DANIEL wrote (19, 20):"I beheld till the thrones were set in place, and THE ANCIENT OF DAYS did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool. His throne Always like the fiery flame and is wheels as burning fire. [His chakras.]"A fiery stream issued and came forth from before him.Thousand and thousands ministered unto him, and ten thousand times and ten thousand stood before him."I saw in the night visions, and, behold, one like THE SON OF MAN came with the clouds of heaven, and came to THE ANCIENT OF DAYS, and they brought him near before him."And there was given him dominion and glory and a kingdom, that all people, nations and languages should serve him.His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed." The supreme God of Zoroastrianism, AHURA MAZDA is also SANAT KUMARA.In Buddhism, there is a great god known as BRAHMA SANAM-KUMARA, yet another name for SANAT KUMARA.SANAT KUMARA is one of the SEVEN HOLY KUMARAS.The twinflame of SANT KUMARA is VENUS, the goddess of LOVE and BEAUTY.In 1956, SANAT KUMARA returned to Venus, and GAUTAMA BUDDHA is now LORD OF THE WORLD and SANAT KUMARA is REGENT LORD OF THE WORLD.SANAT KUMARA`s keynote is the main theme of Finlandia by SIBELIUS.


The Ascended Master Hilarion Healing and Truth

The Ascended Master Hilarion - Healing and Truth

The Ascended Master of the Healing Ray

The ascended master Hilarion, the Chohan,1 or Lord, of the Fifth Ray of Science, Healing and Truth, holds a world balance for truth from his etheric retreat, known as the Temple of Truth, over the island of Crete. The island was an historic focal point for the Oracle of Delphi in ancient Greece.We know few of this master’s incarnations, but the three most prominent are as the High Priest of the Temple of Truth on Atlantis; then as Paul, beloved apostle of Jesus; and as Hilarion, the great saint and healer, performer of miracles, who founded monasticism in Palestine. Embodied as Saul of Tarsus during the rise of Jesus’ popularity, Saul became a determined persecutor of Christians, originally seeing them as a rebellious faction and a danger to the government and society. Saul consented to the stoning of Stephen, a disciple of Jesus, failing to recognize the light in this saint and in the Christian movement.jesus had already resurrected and ascended2 when he met Saul on the road to Damascus. And what an electrifying meeting that was! “It is hard for thee to kick against the pricks,”3 Jesus uttered to an awestruck Saul. Blinded by the light that surrounded the form of Jesus, Saul crumpled to the ground. Not only his body but his pride was taken down a few notches that day.This was the most famous of Christian conversions, whereupon Saul became the mightiest of the apostles. Saul took the name Paul and resolved to spread the word of truth throughout the Mediterranean and the Middle East. Paul had inwardly remembered his vow to serve the light of Christ—a vow that he had taken before his current incarnation. Three years after conversion, Paul spent another three years in seclusion in the Arabian Desert where he was taken up into Jesus’ etheric retreat. Paul did not ascend in that life due to his torturing of Christians earlier in that embodiment. In his very next lifetime, Paul was born to pagan parents in 290 A.D. They resided in the same geographical region in which he had lived as Paul in his previous lifetime. As a young boy, Hilarion was sent to Alexandria to study. During this time of study, he heard the gospel and was converted to Christianity.His greatest desire was to be a hermit—to spend his time fasting and praying to God in seclusion. So he divided his fortune among the poor and set out for the desert near Gaza. He spent twenty years in prayer in the desert before he performed his first miracle. God, through him, cured a woman of barrenness. And his healing ministry began.Soon Hilarion was sought out by hundreds who had heard of his miraculous cures and ability to exorcise demons. In 329 A.D., with a growing number of disciples assembling around him, he fled to Egypt to escape the constant flow of people seeking to be healed from all manner of diseases. His travels brought him to Alexandria again, to the Libyan Desert and to Sicily.But his miracles did not only include healings. Once when a seacoast town in which he was staying was threatened with a violent storm, he etched three signs of the cross into the sand at his feet then stood with hands raised toward the oncoming waves and held the sea at bay.Hilarion spent his last years in a lonely cave on Cyprus. He was canonized by the Catholic Church and is today known as the founder of the anchorite life, having originated in Palestine. To this day, those known as anchorites devote themselves to lives of seclusion and prayer. Hilarion ascended at the close of that embodiment. Hilarion, as an ascended master, speaks to us today of the power of truth to heal the souls of men, delivering his word through The Hearts Center’s Messenger, David Christopher Lewis. Current teachings released from Hilarion include the following:

· On the power of healing: Hilarion teaches his students that “[t]he power of healing is within your Solar Source.” He gives his students “an impetus, a spiral of light that you may fulfill your mission…” and exhorts them to “use this spiral of light for the benefit of sentient beings”. —July 2008

· On the power of joy: Hilarion encourages us to “experience the pulsation of joy” and shows each of us the joyous outcome of our life, which is “a life lived in joy.” He assures us, “I will always lead you to your freedom to be joy”. —June 2008

· On the love of truth: Hilarion teaches that the love of truth will enable us to see clearly the light that is within us. He teaches that instead of criticizing, we must go within and eliminate the particles of untruth within ourselves. —February 2008

· On the action of solar light: Hilarion delivers a greater action of solar light to help release all past awareness of lives lived outside divine awareness. He explains his ongoing mission over many lifetimes—to heal by the power of each soul’s recognition of the truth of her own divinity—and pronounces, “I am the messenger of healing and joy to all. May your life as a God-realized solar being be bright-shining ever with the aura of the truth who you are in my heart.” —March 14, 2008

1. “Chohan” is a Sanskrit word for “chief” or “lord.” A chohan is the spiritual leader of great attainment who works with mankind from the ascended state. There are seven chohans for the earth—El Morya, Lanto, Paul the Venetian, Serapis Bey, Hilarion, Nada and Saint Germain.back to Chohan…

2. The ascension is complete liberation from the rounds of karma and rebirth. In the ascension process, the soul becomes merged with her Solar Presence, experiencing freedom from the gravitational, or karmic, pull of the Earth and entering God’s eternal Presence of divine love. Students of the ascended masters work toward their ascension by studying and internalizing the teachings, serving life, and invoking the light of God into their lives. Their goal as they walk the earth is the cultivation of a relationship with God that becomes more real, more vital with each passing day.back to ascended…

3. Acts 9:5 back to kick against the pricks…

The Ascended Master Saint Germain

The Ascended Master Saint Germain

I have stood in the Great Hall in the Great Central Sun. I have petitioned the Lords of Karma to release Dispensation after Dispensation for the Sons and Daughters of God and, yes, for the Torch Bearers of The Temple. Countless times I have come to your assistance with a release of Violet Flame sufficient to clear all debris from your consciousness. Numberless times I have engaged the Love of my Heart to embrace you, to comfort you, to assist you when you have not known which way to turn.

"I merely ask you to keep the watch, to hold fast to the Heart Flame of your own God Presence, to understand that your first allegiance is to the Mighty I AM. That you have no other Gods before the I AM THAT I AM.

through the Anointed Representative®, Carolyn Louise Shearer, February 14, 2007, Tucson, Arizona U.S.A. (10)

Σάββατο 31 Ιουλίου 2021

Saturday, July 31st., 2021"Ο Κήπος μου δεν είναι μυθικό χρονοτοπείο"

Saturday, July 31st., 2021

Ποιήματα

Ενότης: “ Τού Βάλτου”
Θέμα:       “ Ο Κήπος  μου την Εποχή Τού Βάλτου”

Τίτλος:
Ο Κήπος μου δεν είναι μυθικό  χρονοτοπείο


Α. ΙΝ ΜΕΜΟRΙΑΜ
1*.

-"le lyrisme est le developpement d' une exclamation"
Paul Valerie

"Η ποίησις είναι ανάπτυξι στίλβοντος ποδηλάτου"
Ανδρέας Εμπειρίκος

Κίνημαυπερρεαλισμός και Γενιά του ’30
Καλλιτεχνικά ρεύματαυπερρεαλισμός και Γενιά του ’30

"... και γέμισε ο
ντενεκές τρεις φορές έως επάνω και τον αδειάσανε και τότες ξεπέζεψε ο
ποδηλά­της και το αγοράκι κατέβηκε από τον ώμο του και άνοιξε το χεράκι του και πέταξε τ' αλο­γάκι της Παναγιάς κι έφυγε ο ποδηλάτης και το ποδήλατο κι εγώ – κι έμεινε άδεια η πλα­τεία ως ήταν πριν και μετά και όπως θα ’ναι πάντα. "

(Νάνος Βαλαωρίτης, Ο Ομιλών πίθηκος ή Παραμυθολογία).

2*.
Στην καρδιά του Κήπου μου :Μιά τριανταφυλλιά με τριαντάφυλλα απαλά  κρέμ-σομόν με εξαιρετική ευωδιά...

 "D'un rose tendre légèrement orangé."
Ένα τρυφερό ροζ, ελαφρώς πορτοκαλί.

             -----------------------------------------------------------------
Ο Κήπος μου δεν είναι μυθικό  χρονοτοπείο

Αν και ο χρόνος περνάει καλπάζοντας
ως ψυχή  “στίλβοντος ποδηλάτου” 1*
στιγμή δεν παύει ο συμπονετικός ελέφαντας
ακούνητος, να εποικεί το στήθος μου

‘Ολοι σπεύδουν να με ενημερώνουν
γιά τον επερχόμενο εντός ημερών
συνήθως τραγικό θάνατό τους

Οι νεοσσοί
και τα έφηβα κοτσύφια με μάτια κατακόκκινα
απ’  το κλάμα γιά το αναπόφευκτο
και πλατούλες μικρές-στυφές-σκεφτικές καμπουρίτσες
μετά
ξεσκισμένα φτερουγάκια
με απολήξεις ρόδινης σάρκας

'Ετσι! Γιά το γλέντι του παιχνιδιού!
Κομματιασμένα από τους γάτους ανάμεσα
στις μυρωδιές της λουΐζας και της λεβάντας
του Κήπου μου...

Τα δέντρα μου
η διώροφη Bauhinia με  τις ιώδεις ορχιδέες της
άνθιζαν το σπίτι μου στην αγκαλιά τους
-κι αφού τρείς φορές πρόφτασα και την έσωσα-
τώρα
εβδομήντα πόντοι κούτσουρο
στεριώνει φαρδειά-πλατειά
τα καφέ μανιτάρια με το δηλητήριο

'Ετσι! Γιά την αναθάρρηση της κακοήθειας
που καρφίτσωσε η τρελλή γειτόνισσα
στο κούτελο της θυγατέρας της
και του Κήπου μου…

Τα γατιά μου
και τα σκυλιά παραμελημένα
χτυπημένα δολοφονημένα

'Ετσι! Γιά το γινάτι του μίσους και του φθόνου
κατενάντια στην χάρη   το χάδι  και την ομορφιά
αιώνες τώρα

Γέρνουν στο πλάι σταυρώνουν τα χειροπόδαρα
με συγκλονιστική αρχοντιά
-μιάς φευγάτης από χρόνια γιά τους πολλούς-
μεγαλόπρεπης αξιοπρέπειας
σεβαστικής  της ζωής

Τα βελούδινα μαξιλαράκια τους
πιά ποτέ δεν πατάνε πάνω στην γή
Εναποθέτουν τελειωμένες τις ζωές τους
δίπλα
στις πανύψηλες φτέρες
με τις χοχλιδάτες κορφές
τις διάφανες στο φώς
κάτω
απ’ τα σκιερά σκουροπράσινα
πλατύφυλλα καλάμια
στον Κήπο μου…

Πάνω
απ’ το παράθυρο της κρεβατοκάμαρας
ακριβώς στην καρδιά του Κήπου μου
η κομψή τριανταφυλλιά απλώνει
διακριτικά με τ’ ακροπέταλά της
το πιό απαλά τρυφερό
κρέμ-πορτοκαλί άρωμα 2*
που έχεις αληθινά ποτέ ζήσει
'Εξω
απ’ το παράθυρο κολλητά με τον τοίχο
και κάτω
από την τριανταφυλλιά ανάμεσα
στα βελονάτα κοράλλια τα κίτρινα γαριδάκια
τα οξύρρυγχα γιούκα
τα άξια κάθε εμπιστοσύνης αραχνάκια
είδα
αιφνίδια
φρεσκοσκαμμένο τον Τάφο!
Τόσο πρόθυμο! Τόσο δροσερό!
Δικός μου;
Τελικά 'Οχι! Της Πεντάμορφης
της Μαγεμένης Πριγκίπισσας!
'Εμαθα αργότερα…

'Ομως ολοφάνερα δικός μου!
Αφού κατάφωρα κάθετα και καρφωτά
στην καρδιά του Κήπου μου!

'Ετσι! Γιά την βρωμιάρα δόξα
φρικτών διαστροφών
ύβρεως και μαύρου θανάτου!

Γιά να μπορούν γλοιώδεις οι άρχοντες του Κάρμα
να περνούν την ώρα διασκεδάζοντας
Δραγάτες, διαγουμιτζίδες, διαλεόνες
αλωτήρες τάχα μου ακριβοδίκαιοι και σωτήρες
Να σπέρνουν μπάλες το κακό
γιά νάχουν να θερίζουν πόνο και τρόμο

Νάχουν μαχαίρι και νάχουν πεπόνι
στην εξουσία τους την σκλαβιά του ανθρώπου
Να καλύπτουν ασύδοτη κι ατέρμονη
νεκρογόνα την νεκρολάγνα αλαζονεία τους
ενάντια στην αλήθεια
Μην και μείνουν άνεργοι
κι εξαφανιστούν σ’ εξαΰλωση
σοφοί ανεπρόκοποι κι άχρηστοι
από τα Σύμπαντα των Προσώπων
κι απ’ την καρδιά του Κήπου μου...

Πόσο αμετάκλητα τετελεσμένα
έρχονται όλοι κοντά μου
ζώα φυτά άνθρωποι!

Πόσο απόλυτα βέβαιοι με διαβατήριο
την πρόγνωση της απόγνωσης
του κακού τους τέλους!
Γυρεύουν προστασία στ’ αγαθά μπράτσα
του ονείρου μου.Τόσο πληγωμένοι! Τόσο πονεμένοι!
Και πώς να τους σώσω ; Πώς;!
Δεν έχω εικόνα! Δεν έχω ήχο!
Δεν έχω ισχύ κι εξουσία!
Δεν έχω παρά τον θρήνο μου
κι αυτόν βουβό!
Μήν και με οικτίρουν οι γείτονες
και κοροϊδέψουν τα παιδιά…

Αυτόν έχω και δίνω.Δυσθεώρητο!
Να πλαντάζει και να ολοφύρεται
οχυρωμένος στα ζωτικά μου όργανα
και μέσα σε κάθε μου κύτταρο
Να γδέρνει τα μάγουλά του
Να μαδάει τα μαλλιά του
Να σκίζει στο στέρνο  την καρδιά του
γιά τις φρικτές δοκιμασίες
τους ανίερους πόνους, τις οδύνες
όλων των μονάκριβων, των πολυαγαπημένων!
Όλων τους! 'Ολων μας!

Αυτός,
ο Θρήνος μου,
έχει ένα τρισμέγιστο μυστικό
όλο δικό του
Μιά κρυφή δίοδο
‘Ενα πέρασμα
Μιά ειλικρινή μπουκαπόρτα:
Τον ομφαλό μου!

‘Οταν λίγο ησυχάζει
σιγά-σιγά βγαίνει και συνδιαλέγεται
περίλαμπρα τα αγαπητικά σχέδια
γιά το ανθρώπινο μέλλον

Πικρά-πικρά
σταλαγματιά-σταλαγματιά
με τον Κήπο μου...
Μαρία Λ. Πελεκανάκη


B.

H ποίησις είναι ανάπτυξι στίλβοντος ποδηλάτου

————————————————————————————————
Η ποίησις είναι ανάπτυξι στίλβοντος ποδηλάτου.
M
έσα της όλοι μεγαλώνουμε. Οι δρόμοι είναι λευκοί.
Τα άνθη μιλούν. Από τα πέταλά τους ανα
δύονται συχνά μικρούτσικες παιδίσκες.
Η εκδρομή αυτή δεν έχει τέλος 
Ανδρέας Εμπειρίκος, Ενδοχώρα, «Ο Πλόκαμος της Αλταμίρας», 3

————————————————————————————————

«Η Ποδηλάτισσα», κολάζ Ε & Δ. Καλοκύρη
«Η Ποδηλάτισσα», κολάζ Ε & Δ. Καλοκύρη


Ακό­μα και αν χά­νο­νταν όλα τα έρ­γα του Αν­δρέα Εμε­πι­ρί­κου, αυ­τό το τε­τρά­στι­χο που προ­τάσ­σε­ται σαν τί­τλος αλ­λά και σώ­μα με­λέ­της, δεν θα χα­νό­ταν πο­τέ. Για­τί; Για­τί με τον πρώ­το και με τον τε­λευ­ταίο στί­χο του, ει­δι­κό­τε­ρα, δί­νει όλα τα χαρακτηριστι­κά της υπερ­ρε­α­λι­στι­κής γρα­φής αλ­λά, πί­σω από αυ­τήν, την αλη­θι­νή ου­σία της ποί­η­σης: το στίλ­βον, το ρέ­ον, το αέ­να­ον, ενώ στο κέ­ντρο του γεν­νιέ­ται το θαύ­μα –τα άν­θη που μι­λούν και, με τον τρό­πο τους γεν­νούν– «μι­κρού­τσι­κες παι­δί­σκες». Θα πού­με λοι­πόν πως το ποί­η­μα μάς προ­σφέ­ρει πρώ­τα πρώ­τα τη στίλ­βου­σα ει­κό­να του, το απρό­σμε­νο, την έκ­πλη­ξη, το πα­ρά­δο­ξο, τη γοη­τεία και τον εν­θου­σια­σμό για την ποί­η­ση.
Η πρώ­τη φρά­ση, που θυ­μί­ζει τον στί­χο του Βα­λε­ρύ «Η ποί­η­ση εί­ναι ανά­πτυ­ξη ενός επι­φω­νή­μα­τος» (le lyrisme est le developpement d' une exclamation), έχει δη­λα­δή συ­ναι­σθη­μα­τι­κή αφε­τη­ρία, προ­ε­κτεί­νε­ται από τον Εμπει­ρί­κο και εμπλου­τί­ζε­ται με την αστρα­φτε­ρή ει­κό­να που στην προ­κει­μέ­νη πε­ρί­πτω­ση την πα­ρέ­χει το στίλ­βον πο­δή­λα­το. Και όχι απλώς το ποδή­λατο αλ­λά πο­δή­λα­το στην ανά­πτυ­ξή του. Η ανά­πτυ­ξη της τα­χύ­τη­τας δη­μιουρ­γεί τις απα­ραίτητες αστρα­πές που επι­διώ­κει να δη­μιουρ­γή­σει ο ποι­η­τής στο πνεύ­μα.

Το πο­δή­λα­το επί­τευγ­μα της τε­χνι­κής και το ποί­η­μα της τέ­χνης ανα­πτυσ­σό­με­να πα­ράλ­λη­λα ταυ­τί­ζο­νται με την έν­νοια της ζω­ής – και η ζωή προ­χω­ρά­ει γρή­γο­ρα, όπως και η ποί­η­ση και το πο­δή­λα­το στο ποί­η­μά μας. Η τέ­χνη εί­ναι μια μορ­φή αλ­λη­λεγ­γύ­ης, πά­ρε τη λέ­ξι μου, δώ­σε μου του χέ­ρι σου, λέ­ει στο 18 ποί­η­μα της ίδιας ενό­τη­τας ο Εμπει­ρί­κος συμ­με­τέ­χο­ντας από τη σκο­πιά του με τα δι­κά του μέ­σα στην εποι­κοι­νω­νία. Στον κό­σμο της ποί­η­σης, οι δρό­μοι εί­ναι λευ­κοί, δη­λα­δή αγνοί, οι προ­θέ­σεις πά­ντα κα­λές, τα πράγ­μα­τα στα μέ­τρα της καρ­διάς. Τ' άν­θη μι­λούν. Αυ­τό το τε­λευ­ταίο εί­ναι πα­ρά­δο­ξο, αλ­λά κα­θό­λου και­νο­φα­νές, εφό­σον στην πα­ρα­δο­σια­κή και δημοτι­κή ποί­η­ση τα λου­λού­δια, οι κά­μποι, τα βου­νά και τα λα­γκά­δια, μι­λούν, αντι­λα­λούν, κλαί­νε, ανα­στε­νά­ζουν και γε­λούν.

Πε­ρισ­σό­τε­ρο αξιο­θαύ­μα­στο φαί­νε­ται το επό­με­νο χα­ρα­κτη­ρι­στι­κό: Οι μι­κρού­τσι­κες παι­δί­σκες που ανα­δύ­ο­νται από τα πέ­τα­λά τους. Η ποί­η­ση πλέ­ον εί­ναι άν­θος και η ει­κό­να της μας θυ­μί­ζει εν πρώ­τοις το πέ­τρι­νο λου­λού­δι, μπαλέ­το με πα­ρό­μοια αξιο­ποί­η­ση της ιδέ­ας· πέ­τα­λα-μπα­λα­ρί­νες. Η εκ­δρο­μή αυ­τή δεν έχει τέ­λος. Και ποια εί­ναι τού­τη η εκ­δρο­μή; Η εκ­δρο­μή της ποί­η­σης; της ζω­ής, του έρω­τα; Αν ποί­η­ση και πραγ­ματ­κό­τη­τα εί­ναι συ­γκοι­νω­νού­ντα δο­χεία, τό­τε βε­βαί­ως πρό­κει­ται για την εκ­δρο­μή της ζω­ής. Και τα δύο λει­τουρ­γη­μέ­να επ' άπει­ρον με τον εν­θου­σια­σμό και την αστρα­φτε­ρό­τη­τα που προ­σφέ­ρει το ποί­η­μα δί­νουν το πνεύ­μα της ιδε­ο­λο­γί­ας του Εμπει­ρί­κου. Να θυ­μη­θού­με και τον πρώ­το στί­χο της συλ­λο­γής από την ενότη­τα «Τα Κά­στρα του Ανέ­μου», Ως έρ­γον ατε­λεύ­τη­τον και σε συν­δυα­σμό των δύο θα κα­τα­λή­ξου­με σε σχε­τι­κές γνώ­μες.
Σχε­τι­κά με την πα­ρα­πά­νω ερ­μη­νεία ο Αλέ­ξαν­δρος Αρ­γυ­ρί­ου λέ­ει ότι εί­ναι «βάρ­βα­ρη». Το για­τί δεν το εξη­γεί αλ­λά φαί­νε­ται ότι τα τό­σα που έχουν λε­χθεί για την κα­λυμ­μέ­νη σε­ξουα­λι­κό­τη­τα των στί­χων του Εμπει­ρί­κου οδη­γούν σ' αυ­τό το συ­μπέ­ρα­σμα. Επο­μέ­νως η πα­ρα­πά­νω ερ­μη­νεία αν δεν εί­ναι «βάρ­βα­ρη» εί­ναι οπωσ­δή­πο­τε απλοϊ­κή.
Για τα κρυμ­μέ­να ερω­τι­κά μυ­στι­κά της ποί­η­σης οι διά­φο­ροι με­λε­τη­τές βρί­σκουν αιχ­μές στο ρή­μα στίλ­βω, το οποίο λει­τουρ­γεί ως ανά­λο­γο του ενθουσια­σμού και του οποί­ου πα­ραλ­λα­γές βρί­σκου­με στο ποί­η­μα «Πύ­λη». (Η δρά­ση της γυ­ναί­κας εί­ναι στίλ­βου­σα) στο ποί­η­μα «Αφρός», (εί­ναι οι πό­θοι μι­να­ρέ­δες στυλω­μένοι / Λάμ­ψεις του μου­ε­ζί­νη στην κορ­φή τους /.../ Που στίλ­βουν την ημέ­ρα και τη νύ­χτα...). Ένα άλ­λο ποί­η­μα, «Η στιλ­βη­δών», σύν­θε­το από το στίλ­βω και ηδο­νή μας πα­ρέ­χει πλού­σιο υλι­κό λέ­ξε­ων με φω­τει­νό πε­ριε­χό­με­νο (φά­ρος, αχτί­δες, αναλα­μπές, φως, στίλ­βου­σα σιω­πή του φά­ρου) πά­ντα με ερω­τι­κά ση­μαι­νό­με­να..

Έτσι στο ποί­η­μα το μυ­στι­κό κρα­τά­ει το στίλ­βον πο­δή­λα­το.

Σχε­τι­κά με το πο­δή­λα­το θα εί­χε κα­νείς να πει πολ­λά δε­δο­μέ­νου ότι για τις αρ­χές του αιώ­να ήταν ό,τι πιο μο­ντέ­ρο υπήρ­χε, η μη­χα­νή εί­χε θε­ο­ποι­η­θεί, επει­δή θα απάλ­λασ­σε τον άν­θρω­πο από το μό­χθο, και γι' αυ­τό χρη­σι­μο­ποι­ή­θη­κε πο­λύ στην τέ­χνη. Ει­δι­κά το πο­δή­λα­το ο Εμπει­ρί­κος το χρη­σι­μο­ποιεί και σε άλ­λα κεί­με­νά του: «...κα­θι­σμέ­νος στη σέ­λα του, πε­ρι­ήρ­χε­το την πό­λιν πο­δη­λα­τών... Έκτο­τε κα­νείς δεν εσκέ­φθη πλέ­ον να επι­τε­θεί κα­τά του πο­δη­λά­του... οι κα­τα­κτη­ταί ίδρυ­σαν το πο­δη­λα­το­δρό­μιον, όπου διε­ξά­γο­νται σή­με­ρον οι με­γα­λύ­τε­ροι και στιλπνό­τεροι αγώ­νες πο­δη­λά­των». (Γρα­πτά ή Προ­σω­πι­κή Μυ­θο­λο­γία, σελ. 41). Από την υπερ­ρε­α­λι­στι­κή ομά­δα ο Φραν­σίς Πι­κα­μπιά χρη­σι­μο­ποιεί συ­χνά σε πί­να­κές του τον τρο­χό και τις μη­χα­νές γε­νι­κά. Επί­σης πί­να­κας του Μαρ­σέλ Ντυ­σάμπ του 1913, έχει θέ­μα του τη ρό­δα του πο­δη­λά­του. Κι αυ­τό εί­ναι βε­βαί­ως ένα ελά­χι­στο δείγ­μα
Αν σκε­φτού­με το πο­δή­λα­το ως μέ­σο με­τα­φο­ράς των λαϊ­κών αν­θρώ­πων, που πέ­ρα­σε όμως πρώ­τα από τα παι­διά της αρι­στο­κρα­τί­ας ως μέ­σο για εκ­δρο­μή και πε­ρί­πα­το και ακό­μα αν σκε­φτού­με πως το κύ­ριο χα­ρα­κτη­ρι­στι­κό του εί­ναι ότι έχει έναν και μο­να­δι­κό κα­τά κύ­ριο λό­γο ανα­βά­τη και ότι απαι­τεί­ται δε­ξιο­τε­χνία για να στα­θεί πά­νω του, και τέ­λος ότι η τα­χύ­τη­τα που θα ανα­πτύ­ξει θα γί­νει αί­σθη­ση ελευ­θε­ρί­ας για τον επι­βαί­νο­ντα, κα­τα­λα­βαί­νου­με την αί­σθη­ση που έχει ο ποι­η­τής πά­νω στο στίλ­βον πο­δή­λα­το του και το συμ­βο­λι­σμό που γεν­νιέ­ται από την ανά­πτυ­ξη της τα­χύ­τη­τας σε συν­δυα­σμό με τις λάμ­ψεις του την ίδια στιγ­μή.

Ο Γιώρ­γης Για­τρο­μα­νω­λά­κης συ­σχε­τί­ζει το κεί­με­νο από τα Γρα­πτά με το ποί­η­μα και πα­ρα­τη­ρεί ότι «ο ποι­η­τής με­του­σιώ­νει μέ­σα από μια ει­κο­νο­ποι­ία του τη δρά­ση του πο­δη­λά­του-ποι­η­τή σε εξαγ­γε­λία κοι­νω­νι­κής ποι­η­τι­κής». Αυ­τή η κοι­νωνική ποι­η­τι­κή γί­νε­ται ολο­φά­νε­ρη στην Οκτά­να.
Ο Νά­νος Βα­λα­ω­ρί­της επί­σης μας πα­ρα­δί­δει ένα κεί­με­νο με τί­τλο «Με­του­σί­ω­ση», αφιε­ρω­μέ­νο στον Αν­δρέα Εμπει­ρί­κο.
Ποί­η­μα του Οδυσ­σέα Ελύ­τη «Η πο­δη­λά­τισ­σα» υπάρ­χει επί­σης στη συλ­λο­γή Τα ρω τον έρω­τα και ο ιπ­πό­της - πο­δη­λά­της, στη Μα­ρία Νε­φέ­λη (σελ. 61). Ακό­μα κο­λάζ με πο­δή­λα­το στις Συ­νει­κό­νες (σελ. 73).

Γε­νι­κά το πο­δή­λα­το, και η ρό­δα, απο­τε­λεί σύμ­βο­λο της εξέ­λι­ξης και της προ­όδου. Του χρό­νου που τρέ­χει. Επι­πλέ­ον η ισορ­ρο­πία και η δε­ξιό­τη­τα που απαι­τεί­ται από τον ένα και μο­να­δι­κό ανα­βά­τη συμ­βο­λί­ζει την ψυ­χι­κή ανά­γκη για σω­στή λει­τουρ­γία σε ό,τι αφο­ρά το πο­δή­λα­το και σε ό,τι αυ­τό υπαι­νίσ­σε­ται. Η σω­στή και γρή­γο­ρη οδή­γη­ση στο ποί­η­μα δη­μιουρ­γεί αστρα­πές ικα­νο­ποί­η­σης, ο χώ­ρος και ο χρό­νος κερδίζο­νται κι έτσι η εκ­δρο­μή αυ­τή δεν έχει τέ­λος.
Η Δια­μά­ντη Ανα­γνω­στο­πού­λου, συν­δέ­ο­ντας την ποι­η­τι­κή πρά­ξη μ' ένα πε­ρι­πλα­νώ­με­νο και απε­λευ­θε­ρω­τι­κό ερω­τι­σμό, βλέ­πει την ποί­η­ση σαν μια «εκ­δρο­μή ατε­λεί­ω­τη, μια δια­πό­ρευ­ση μέ­σα από την οποία με­γα­λώ­νου­με».

Και τώ­ρα η «Με­του­σί­ω­ση» του Νά­νου Βα­λα­ω­ρί­τη, αφιε­ρω­μέ­νη στον στον Αδρέα Εμπει­ρί­κο:

Πρώτα ήρθε και στάθηκε στην άδεια πλατεία ένα ποδήλατο και στεκόταν
για κάμποση ώρα έτσι μόνο του, αργότερα κάθισε επάνω στο ποδήλατο ο
ποδηλάτης κι επάνω στους ώμους του ποδηλάτη ένα μικρό αγοράκι και στην
παλάμη του μικρού παιδιού το αλογάκι της Παναγιάς και μες στ' αλογάκιτης
Παναγιάς, Εγώ! Κατόπιν μαζεύτηκαν –πρώτα ένας άνθρωπος περαστικός
και στάθηκε και χάζευε– αργότερα έφυγε αυτός κι ήρθε ένας άλλος που
στάθηκε και θαύμαζε –κατόπιν φεύγοντας αυτός ένας τρίτος που στάθηκε και
κοίταζε απορώντας σαν κουτός και δεν έβγαζε νόημα– πέρασε κι αυτός και
πήγε στην δουλειά του. Αφού έφυγαν αυτοί ήρθαν οι έξυπνοι τρεις τρεις
και συζητούσαν φωναχτά ανάμεσά τους κι έλεγαν ότι δεν γίνεται και δεν
μπορεί νa ’ναι αληθινό –ένας ποδηλάτης αγών– στέκεται μόνος του χωρίς να
πέφτει στη μέση του πελάου και στα νερά επάνω και να μη βουλιάζει, αυτό
είναι βλαστήμια γιατί ένας μόνο περπάτησε τα νερά και τα νερά είναι της
βροχής μια σπιθαμή μονάχα και δεν είναι αρκετά για να ανθέξουν το βάρος
ενός κοτζάμ ποδήλατου με αναβάτη με καταβάτη και με παιδί στο ώμο του
και με τ' άλογο της Παναγιάς και με μένα μες στ' αλογάκι τον
εμπνευσμένο. Τότε παρατώντας τα οι έξυπνοι ήρθαν οι σχολαστικοί και μας
εξετάζανε με προσοχή. Μέτρησαν τους παλμούς των φρένων και τα λάστιχα
της αλυσσίδας, την αποχή και την καμπύλη, ζύγισαν τα ρούχα, έδωσαν τροφή
κι ανέλυσαν τ' απορρίμματα – συμπέρασμα μηδέν, δεν φτάνουν τα
συναισθήματα όταν πρόκειται περί ισορροπίας, ούτε τα επιχειρήματα όταν
έχουμε να κάνουμε με πρωτόκολλο. Παρατώντας τα οι σχολαστικοί ήρθαν οι

αμέτοχοι, οι άγνωστοι, οι ουδέτεροι κι έριχναν δεκάρες και γέμισε ο

ντενεκές τρεις φορές έως επάνω και τον αδειάσανε και τότες ξεπέζεψε ο

ποδηλά­της και το αγοράκι κατέβηκε από τον ώμο του και άνοιξε το χεράκι

του και πέταξε τ' αλο­γάκι της Παναγιάς κι έφυγε ο ποδηλάτης και το

ποδήλατο κι εγώ – κι έμεινε άδεια η πλα­τεία ως ήταν πριν και μετά και όπως θα ’ναι πάντα.

(Νάνος Βαλαωρίτης, Ο Ομιλών πίθηκος ή Παραμυθολογία).