There is only One cast,the cast of humanity.

There is only One religion,the religion of love

There is only One language, the language of the heart.

There is only One God and He is omnipresent.

Baba

Υπαρχει μονο Μια φυλη,η φυλη της ανθρωποτητας.

Υπαρχει μονο Μια θρησκεια,η θρησκεια της αγαπης.

Υπαρχει μονο Μια γλωσσα,η γλωσσα της καρδιας.

Υπαρχει μονο Ενας Θεος και ειναι πανταχου παρων.

Μπαμπα


Let it be light between us,brothers and sisters from the Earth.Let it be love between all living beings on this

Galaxy.Let it be peace between all various races and species.We love you infinitely.

I am SaLuSa from Sirius

Channel:Laura/Multidimensional Ocean

Ειθε να υπαρχει φως αναμεσα μας, αδελφοι και αδελφες μας απο την Γη .Ειθε να υπαρχει αγαπη

αναμεσα σε ολες τις υπαρξεις στον Γαλαξια.Ειθε να υπαρχει ειρηνη αναμεσα σε ολες τις διαφο-

ρετικες φυλες και ειδη.Η αγαπη μας για σας ειναι απειρη.

Ειμαι ο ΣαΛουΣα απο τον Σειριο.

Καναλι:Laura/Multidimensional Ocean

SANAT KUMARA REGENT LORD OF THE WORLD

SANAT KUMARA

REGENT LORD OF THE WORLD

The Ascended Master SANAT KUMARA is a Hierarch of VENUS.

Since then SANAT KUMARA has visited PLANET EARTH and SHAMBALLA often.SANAT KUMARA is sanskrit and it means"always a youth". 2.5 million years ago during earth's darkest hour, SANAT KUMARA came here to keep the threefold flame of Life on behalf of earth's people. After Sanat Kumara made his commitment to come to earth 144.000 souls from Venus volunteered to come with him to support his mission.Four hundred were sent ahead to build the magnificent retreat of SHAMBALLA on an island in the Gobi Sea.Taj Mahal - Shamballa in a smaller scaleSanat Kumara resided in this physical retreat, but he did not take on a physical body such as the bodies we wear today. Later Shamballa was withdrawn to the etheric octave, and the area became a desert.Gobi DesertSANAT KUMARA is THE ANCIENT OF DAYS in The Book of DANIEL.DANIEL wrote (19, 20):"I beheld till the thrones were set in place, and THE ANCIENT OF DAYS did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool. His throne Always like the fiery flame and is wheels as burning fire. [His chakras.]"A fiery stream issued and came forth from before him.Thousand and thousands ministered unto him, and ten thousand times and ten thousand stood before him."I saw in the night visions, and, behold, one like THE SON OF MAN came with the clouds of heaven, and came to THE ANCIENT OF DAYS, and they brought him near before him."And there was given him dominion and glory and a kingdom, that all people, nations and languages should serve him.His dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed." The supreme God of Zoroastrianism, AHURA MAZDA is also SANAT KUMARA.In Buddhism, there is a great god known as BRAHMA SANAM-KUMARA, yet another name for SANAT KUMARA.SANAT KUMARA is one of the SEVEN HOLY KUMARAS.The twinflame of SANT KUMARA is VENUS, the goddess of LOVE and BEAUTY.In 1956, SANAT KUMARA returned to Venus, and GAUTAMA BUDDHA is now LORD OF THE WORLD and SANAT KUMARA is REGENT LORD OF THE WORLD.SANAT KUMARA`s keynote is the main theme of Finlandia by SIBELIUS.


The Ascended Master Hilarion Healing and Truth

The Ascended Master Hilarion - Healing and Truth

The Ascended Master of the Healing Ray

The ascended master Hilarion, the Chohan,1 or Lord, of the Fifth Ray of Science, Healing and Truth, holds a world balance for truth from his etheric retreat, known as the Temple of Truth, over the island of Crete. The island was an historic focal point for the Oracle of Delphi in ancient Greece.We know few of this master’s incarnations, but the three most prominent are as the High Priest of the Temple of Truth on Atlantis; then as Paul, beloved apostle of Jesus; and as Hilarion, the great saint and healer, performer of miracles, who founded monasticism in Palestine. Embodied as Saul of Tarsus during the rise of Jesus’ popularity, Saul became a determined persecutor of Christians, originally seeing them as a rebellious faction and a danger to the government and society. Saul consented to the stoning of Stephen, a disciple of Jesus, failing to recognize the light in this saint and in the Christian movement.jesus had already resurrected and ascended2 when he met Saul on the road to Damascus. And what an electrifying meeting that was! “It is hard for thee to kick against the pricks,”3 Jesus uttered to an awestruck Saul. Blinded by the light that surrounded the form of Jesus, Saul crumpled to the ground. Not only his body but his pride was taken down a few notches that day.This was the most famous of Christian conversions, whereupon Saul became the mightiest of the apostles. Saul took the name Paul and resolved to spread the word of truth throughout the Mediterranean and the Middle East. Paul had inwardly remembered his vow to serve the light of Christ—a vow that he had taken before his current incarnation. Three years after conversion, Paul spent another three years in seclusion in the Arabian Desert where he was taken up into Jesus’ etheric retreat. Paul did not ascend in that life due to his torturing of Christians earlier in that embodiment. In his very next lifetime, Paul was born to pagan parents in 290 A.D. They resided in the same geographical region in which he had lived as Paul in his previous lifetime. As a young boy, Hilarion was sent to Alexandria to study. During this time of study, he heard the gospel and was converted to Christianity.His greatest desire was to be a hermit—to spend his time fasting and praying to God in seclusion. So he divided his fortune among the poor and set out for the desert near Gaza. He spent twenty years in prayer in the desert before he performed his first miracle. God, through him, cured a woman of barrenness. And his healing ministry began.Soon Hilarion was sought out by hundreds who had heard of his miraculous cures and ability to exorcise demons. In 329 A.D., with a growing number of disciples assembling around him, he fled to Egypt to escape the constant flow of people seeking to be healed from all manner of diseases. His travels brought him to Alexandria again, to the Libyan Desert and to Sicily.But his miracles did not only include healings. Once when a seacoast town in which he was staying was threatened with a violent storm, he etched three signs of the cross into the sand at his feet then stood with hands raised toward the oncoming waves and held the sea at bay.Hilarion spent his last years in a lonely cave on Cyprus. He was canonized by the Catholic Church and is today known as the founder of the anchorite life, having originated in Palestine. To this day, those known as anchorites devote themselves to lives of seclusion and prayer. Hilarion ascended at the close of that embodiment. Hilarion, as an ascended master, speaks to us today of the power of truth to heal the souls of men, delivering his word through The Hearts Center’s Messenger, David Christopher Lewis. Current teachings released from Hilarion include the following:

· On the power of healing: Hilarion teaches his students that “[t]he power of healing is within your Solar Source.” He gives his students “an impetus, a spiral of light that you may fulfill your mission…” and exhorts them to “use this spiral of light for the benefit of sentient beings”. —July 2008

· On the power of joy: Hilarion encourages us to “experience the pulsation of joy” and shows each of us the joyous outcome of our life, which is “a life lived in joy.” He assures us, “I will always lead you to your freedom to be joy”. —June 2008

· On the love of truth: Hilarion teaches that the love of truth will enable us to see clearly the light that is within us. He teaches that instead of criticizing, we must go within and eliminate the particles of untruth within ourselves. —February 2008

· On the action of solar light: Hilarion delivers a greater action of solar light to help release all past awareness of lives lived outside divine awareness. He explains his ongoing mission over many lifetimes—to heal by the power of each soul’s recognition of the truth of her own divinity—and pronounces, “I am the messenger of healing and joy to all. May your life as a God-realized solar being be bright-shining ever with the aura of the truth who you are in my heart.” —March 14, 2008

1. “Chohan” is a Sanskrit word for “chief” or “lord.” A chohan is the spiritual leader of great attainment who works with mankind from the ascended state. There are seven chohans for the earth—El Morya, Lanto, Paul the Venetian, Serapis Bey, Hilarion, Nada and Saint Germain.back to Chohan…

2. The ascension is complete liberation from the rounds of karma and rebirth. In the ascension process, the soul becomes merged with her Solar Presence, experiencing freedom from the gravitational, or karmic, pull of the Earth and entering God’s eternal Presence of divine love. Students of the ascended masters work toward their ascension by studying and internalizing the teachings, serving life, and invoking the light of God into their lives. Their goal as they walk the earth is the cultivation of a relationship with God that becomes more real, more vital with each passing day.back to ascended…

3. Acts 9:5 back to kick against the pricks…

The Ascended Master Saint Germain

The Ascended Master Saint Germain

I have stood in the Great Hall in the Great Central Sun. I have petitioned the Lords of Karma to release Dispensation after Dispensation for the Sons and Daughters of God and, yes, for the Torch Bearers of The Temple. Countless times I have come to your assistance with a release of Violet Flame sufficient to clear all debris from your consciousness. Numberless times I have engaged the Love of my Heart to embrace you, to comfort you, to assist you when you have not known which way to turn.

"I merely ask you to keep the watch, to hold fast to the Heart Flame of your own God Presence, to understand that your first allegiance is to the Mighty I AM. That you have no other Gods before the I AM THAT I AM.

through the Anointed Representative®, Carolyn Louise Shearer, February 14, 2007, Tucson, Arizona U.S.A. (10)

Δευτέρα 23 Μαρτίου 2015

Ολόκληρη η επιστολή που έστειλε ο Τσίπρας στη Μέρκελ

Ολόκληρη η επιστολή που έστειλε ο Τσίπρας στη Μέρκελ

Το TheTOC παρουσιάζει ολόκληρη την επιστολή του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα προς την Γερμανίδα Καγκελάριο, Ανγκελα Μέρκελ.
olokliri-i-epistoli-pou-esteile-o-tsipras-sti-merkel
| upd: 23 Μαρ. 15 (10:15

Το TheTOC παρουσιάζει ολόκληρη την επιστολή του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα προς την Γερμανίδα Καγκελάριο, Ανγκελα Μέρκελ.
Όπως είναι ήδη γνωστό, στην πεντασέλιδη επιστολή ο  πρωθυπουργός γνωστοποιούσε στη Γερμανίδα καγκελάριο ότι η Αθήνα δεν θα μπορέσει να ανταποκριθεί στις άμεσες υποχρεώσεις της για το χρέος, αν η ΕΕ αποτύχει να της παρέχει βραχυπρόθεσμη οικονομική βοήθεια.
Ολόκληρο το κείμενο της επιστολής

 Η επιστολή στα ελληνικά

Στην Καγκελάριο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, κα. Αγκελα Μέρκελ
Αγαπητή Καγκελάριε
Σας γράφω για να σας εκφράσω την βαθιά μου ανησυχία για τις εξελίξεις μετά την συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου, της οποίας προηγήθηκε, δύο ημέρες πριν, επιστολή από τον υπουργό Οικονομικών μας που παρουσίαζε μια σειρά από ζητήματα που έπρεπε να επιλύσει το Eurogroup, ζητήματα τα οποία θεωρώ πολύ σημαντικά, μεταξύ των οποίων και την ανάγκη:
α) να συμφωνηθούν οι αμοιβαία αποδεκτοί οικονομικοί και διοικητικοί όροι, η εφαρμογή των οποίων, σε συνεργασία με τους θεσμούς, θα σταθεροποιήσει την δημοσιονομική θέση της Ελλάδας, θα επιτύχει κατάλληλα πρωτογενή πλεονάσματα, θα εγγυηθεί την σταθερότητα του χρέους και θα βοηθήσει στην επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων του 2015 που θα λαμβάνουν υπόψη την παρούσα οικονομική κατάσταση.
β) θα επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα να επανεισάγει το waiver (σ.σ. εξαίρεση στα ελληνικά ομόλογα) σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανονισμούς της.
γ) να ξεκινήσουν οι εργασίες ανάμεσα στα τεχνικά κλιμάκια για ένα πιθανό νέο Συμβόλαιο για την Ανάκαμψη και την Εξέλιξη ανάμεσα στην Ελλάδα, την Ευρώπη και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, που θα ακολουθήσει την τρέχουσα συμφωνία
δ) να συζητηθούν μέσα για την ενεργοποίηση της συμφωνίας της 12ης Νοεμβρίου σχετικά με πιθανά επιπρόσθετα μέτρα για το χρέος και την παροχή βοήθειας για την εφαρμογή τους μετά την ολοκλήρωση της παρατεταμένης Συμφωνίας και στο πλαίσιο του νέου Συμβολαίου που θα ακολουθήσει.

Mε βάση την επί της αρχής αποδοχή της επιστολής αυτής και του περιεχομένου της, ο πρόεδρος του Eurorgroup συγκάλεσε την συνάντηση της 20ης Φεβρουαρίου η οποία κατέληξε σε μια ομόφωνη απόφαση που εκφράζεται στο ανακοινωθέν. Το τελευταίο συγκροτεί ένα νέο πλαίσιο για τις σχέσεις μεταξύ της Ελλάδας, των εταίρων της και των θεσμών.
Ειδικότερα, η συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου καθόρισε μια σειρά από σημεία του νέου αυτού πλαισίου και της νέας διαδικασίας, μεταξύ των οποίων:
α) Oι ελληνικές αρχές θα παρουσιάσουν μια πρώτη λίστα από μεταρρυθμιστικά μέτρα, με βάση την τρέχουσα συμφωνία, ως το τέλος της Δευτέρας της 23ης Φεβρουαρίου. Οι θεσμοί θα δώσουν μια πρώτη εκτίμηση για το αν είναι αρκετά συνεκτική για να αποτελέσει ένα έγκυρο σημείο εκκίνησης για μια επιτυχημένη ολοκλήρωση της αξιολόγησης. Η λίστα αυτή θα συγκεκριμενοποιηθεί περαιτέρω και θα συμφωνηθεί με τους θεσμούς ως το τέλος Απριλίου.
β) Οι ελληνικές αρχές έχουν εκφράσει την ισχυρή τους δέσμευση σε μια πιο βαθιά και ευρύτερη μεταρρυθμιστική διαδικασία με στόχο να βελτιωθεί η ανάπτυξη και οι προοπτικές απασχόλησης, να διασφαλιστεί η σταθερότητα και η ανθεκτικότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος και να ενισχυθεί η κοινωνική δικαιοσύνη. Οι αρχές δεσμεύονται να εφαρμόσουν τις επί μακρόν εκκρεμείς μεταρρυθμίσεις για την καταπολέμηση της διαφθοράς και της φοροδιαφυγής και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του δημόσιου τομέα. Στο πλαίσιο αυτό, οι ελληνικές αρχές προτίθενται να κάνουν την καλύτερη δυνατή χρήση της τεχνικής βοήθειας.
γ) Παραμένουμε δεσμευμένοι να προσφέρουμε την κατάλληλη στήριξη στην Ελλάδα μέχρι να ανακτήσει την πλήρη πρόσβαση στις αγορές και εφόσον τηρεί τις δεσμεύσεις της στο πλαίσιο που έχει συμφωνηθεί.
Με βάση το κοινό αυτό έδαφος, ο υπουργός Οικονομικών έστειλε στον πρόεδρο του Εurogroup ένα γράμμα, με ημερομηνία 23 Φεβρουαρίου, με την προαναφερόμενη «πρώτη λίστα μεταρρυθμίσεων» [δείτε πάνω το α)] που πρότεινε η κυβέρνηση μας. Στις 25 Φεβρουαρίου η αποκαλούμενη «πρώτη λίστα» έγινε δεκτή από τους θεσμούς ως «αρκετά συνεκτική για να αποτελέσει ένα έγκυρο σημείο εκκίνησης για μια επιτυχημένη ολοκλήρωση της αξιολόγησης» ως την 20η Απριλίου.
Για να επιταχυνθεί η διαδικασία, το υπουργείο Οικονομικών έστειλε επιστολή στον πρόεδρο του Eurogroup στις 5 Μαρτίου, απευθύνοντας έκκληση να ξεκινήσει άμεσα η διαδικασία των τεχνικών συζητήσεων για τον περαιτέρω καθορισμό της «πρώτης λίστας μεταρρυθμίσεων». Στην ίδια επιστολή ο υπουργός Οικονομικών επισύναψε επτά παραδείγματα για το πώς οι μεταρρυθμίσεις στην «πρώτη λίστα» θα μπορούσαν να συγκεκριμενοποιηθούν και να εξελιχθούν περαιτέρω.
Μετά την θετική απάντηση του προέδρου του Eurogroup (στις 6 Μαρτίου) και την συνάντηση του Eurogroup που ακολούθησε στις 9 Μαρτίου του 2015, πραγματοποιήθηκε ο πρώτος γύρος των συζητήσεων του Brussels Group (στο οποίο μετέχουν οι τέσσερις θεσμοί – ΕΚΤ, Κομισιόν, ESM,ΔΝΤ – και η τεχνική ομάδα της ελληνικής κυβέρνησης) στις Βρυξέλλες την Τετάρτη 11 Μαρτίου, που επικεντρώθηκε σε πολιτικά και τεχνικά ζητήματα. Στη συνάντηση αυτή αποφασίστηκε ότι οι τεχνικές ομάδες των θεσμών θα ταξιδέψουν στην Αθήνα την επόμενη ημέρα για μια διερευνητική αποστολή (fact finding) για να βοηθήσουν τις διαπραγματεύσεις του Brussels Group.
Στο πλαίσιο των προαναφερθέντων θεωρώ ότι είναι κρίσιμο να επιστήσω την προσοχή σας σε μια σειρά από εξελίξεις που είτε υπονομεύουν το πνεύμα των συμφωνιών είτε καθιστούν την εκπλήρωση τους επικίνδυνα δύσκολη
α)Στις 4 Φεβρουαρίου του 2015 η ΕΚΤ ήρε την εξαίρεση (waiver) για τις ελάχιστες προϋποθέσεις πιστοληπτικής αξιολόγησης για χρεόγραφα που εκδίδονται από την ελληνική δημοκρατία ή έχουν την εγγύηση της, ενώ ξεκαθάριζε πως η εξαίρεση θα επανέλθει μόλις επέλθει μια συμφωνία σε επίπεδο Eurogroup. Επιπλέον, ακόμα και μετά την παραπομπή των ελληνικών τραπεζών στον μηχανισμό του ΕLA της ΤτΕ, η ΕΚΤ ανεβάζει το όριο του ELA σε συντομότερα διαστήματα από το συνηθισμένο και σε μικρότερες αυξήσεις που δημιουργούν φήμες και προκαλούν αβεβαιότητα στο ελληνικό τραπεζικό σύστημα.
Επιπρόσθετα, η ΕΚΤ καθόρισε ότι οι ελληνικές τράπεζες δεν μπορούν να διακρατούν περισσότερα έντοκα από ότι στις 18 Φεβρουαρίου, περιορίζοντας την συμμετοχή τους πολύ κάτω από το όριο για τα έντοκα. (Παρακαλώ σημειώστε ότι το καλοκαίρι του 2012, όταν μια νέα ελληνική κυβέρνηση βρέθηκε στην ίδια θέση με την δική μας, υπήρξε μια γενναιόδωρη επέκταση του ELA, το όριο έκδοσης εντόκων ανέβηκε ώστε να επιτραπεί στην κυβέρνηση να χρηματοδοτήσει τις αποπληρωμές χρέους στους πιστωτές μας και οι τράπεζες δεν περιορίστηκαν σε κανένα όριο μιας προηγούμενης ημερομηνίας. Με τον τρόπο αυτό η τότε κυβέρνηση και το Eurogroup εξασφάλισαν αρκετό «χώρο» για να φτάσουν σε μια συμφωνία που επέτρεπε στις ελληνικές τράπεζες να μετακινηθούν από τον ELA και να επιστρέψουν στις συνηθισμένες μεθόδους χρηματοδότησης από την ΕΚΤ).
β) Εξαιτίας των αποτυχιών του παρελθόντος (των προηγούμενων κυβερνήσεων) για την ολοκλήρωση των προγραμματισμένων αξιολογήσεων, οι εκταμιεύσεις με βάση την δανειακή συμφωνία με τον ESM-EFSF έγιναν με πολλές διακοπές (ενώ αυτές του ΔΝΤ είχαν παρόμοιες καθυστερήσεις, δημιουργώντας ένα σημαντικό χρηματοδοτικό κενό για το 2014 και το 2015. Σε αυτό περιλαμβάνονται και τα κέρδη από τις λήξεις ομολόγων του προγράμματος SMP της ΕΚΤ, τα οποία η ΕΚΤ διανέμει στα κράτη μέλη με την κατανόηση ότι θα μεταφερθούν στην ελληνική κυβέρνηση.
Δεδομένου ότι η Ελλάδα δεν έχει πρόσβαση στις αγορές χρήματος και επίσης ενόψει των αυξημένων υποχρεώσεων για την αποπληρωμή χρέους την άνοιξη και το καλοκαίρι του 2015 (κυρίως προς το ΔΝΤ), πρέπει να γίνει ξεκάθαρο πως οι ειδικοί περιορισμοί της ΕΚΤ [δείτε πάνω το α)] σε συνδυασμό με τις καθυστερήσεις στις εκταμιεύσεις [δείτε το β)], θα καθιστούσαν αδύνατο για οποιαδήποτε κυβέρνηση να εξυπηρετήσει τις υποχρεώσεις της για το χρέος. Η εξυπηρέτηση αυτών των υποχρεώσεων μόνο μέσω εσωτερικών πηγών, θα οδηγούσε σε μια μεγάλη επιδείνωση στην χτυπημένη από την ύφεση ελληνική οικονομία, ένα ενδεχόμενο που δεν θα το επιτρέψω.
Εν τω μεταξύ, λυπούμαι που πρέπει να αναφέρω πως έχει γίνει λίγη πρόοδος στις διαπραγματεύσεις των τεχνικών ομάδων στις Βρυξέλλες και στην Αθήνα. Ο λόγος για την εξαιρετικά αργή πρόοδο είναι πως οι τεχνικές ομάδες των θεσμών, καθώς και ορισμένοι παράγοντες σε υψηλότερο επίπεδο, φαίνεται να δίνουν μικρή σημασία στην συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου και είναι αποφασισμένοι να συνεχίσουν στην γραμμή του Μνημονίου Κατανόησης που είναι προγενέστερο τόσο της συμφωνίας της 20ης Φεβρουαρίου όσο και της 25ης Ιανουαρίου, της ημέρας που ο ελληνικός λαός εξέλεξε μια νέα ελληνική κυβέρνηση με εντολή να διαπραγματευτεί την νέα διαδικασία που εγκαθίδρυσε η συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου.
Είναι δύσκολο να πιστέψουμε ότι οι εταίροι μας θεωρούν πως μια επιτυχημένη μεταρρυθμιστική προσπάθεια μπορεί να πραγματοποιηθεί με τόσο αυστηρούς και πιεστικούς περιορισμούς, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής πίεσης κάτω από την οποία εργάζεται η κυβέρνηση μου.
Η ελληνική κυβέρνηση παραμένει σταθερή στην δέσμευση της να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις της στους εταίρους της στο πλαίσιο της επιστολής της 18ης Φεβρουαρίου και της απόφασης του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου. Ωστόσο είμαι υποχρεωμένος να σας ξεκαθαρίσω, πως για να συνεχίσουμε να τηρούμε τις δεσμεύσεις μας, όπως έχουμε κάνει ως τώρα, πρέπει να υπάρξει πρόοδος σε μια σειρά από μέτωπα:
α) Μετά την συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου και την αποδοχή της παράτασης της Κύριας Σύμβασης Χρηματοπιστωτικής Διευκόλυνσης από τα κράτη μέλη και δεδομένου ότι συνεχίζονται οι συζητήσεις με τις τεχνικές ομάδες, η ΕΚΤ πρέπει να επαναφέρει τους όρους χρηματοδότησης των ελληνικών τραπεζών στην προ 4ης Φεβρουαρίου κατάσταση
β) Η διαδικασία με την οποία οι μεταρρυθμίσεις που προτείνει η ελληνική κυβέρνηση, καθώς και η αξιολόγηση τους, θα ξεκαθαρίζονται άμεσα ώστε να υπάρξει μια επιτυχημένη ολοκλήρωση της αξιολόγησης ως το τέλος Απριλίου του 2015, καθώς και να συγκεκριμενοποιηθεί η επανεκκίνηση των εκταμιεύσεων με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων.
γ) Πρέπει να καθοριστεί η διαδικασία (καθώς και οι μετέχοντες και το χρονοδιάγραμμα) μέσω της οποίας θα συμφωνηθούν νέες ρυθμίσεις (οι οποίες η κυβέρνηση μου θα ήθελε να πάρουν την μορφή ενός Συμβολαίου για την Ανάκαμψη και την Εξέλιξη, μεταξύ των οποίων και οι προβλέψεις για το ελληνικό χρέος στο πνεύμα της συμφωνίας του Eurogroup του Νοεμβρίου του 2012.
Εν κατακλείδι, η Ελλάδα δεσμεύεται να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της με καλή πίστη και σε συνεργασία με τους εταίρους της.
Για το σκοπό αυτό δεσμευόμαστε πλήρως στην διαδικασία που καθορίζει η συμφωνία του Eurogroup της 20ης Φεβρουαρίου, ώστε να ξεκινήσουμε άμεσα το έργο της εφαρμογής μεταρρυθμίσεων που είναι κρίσιμες για τις προοπτικές της οικονομίας για μια μακροπρόθεσμη ανάπτυξη σε μια χωρίς αποκλεισμούς Ευρώπη. Με την επιστολή αυτή σας απευθύνω έκκληση να μην επιτρέψετε ένα μικρό πρόβλημα ρευστότητας, και ορισμένες «θεσμικές αδράνειες», να μετατραπούν σε ένα μεγάλο πρόβλημα για την Ελλάδα και την Ευρώπη.